Pasikalbėjimų knygelė

lt Liepiamoji nuosaka 1   »   hi आज्ञार्थक १

89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

Liepiamoji nuosaka 1

८९ [नवासी]

89 [navaasee]

आज्ञार्थक १

aagyaarthak 1

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:   
lietuvių hindi Žaisti Daugiau
Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys! तुम-क--ने -ल-- हो-- -त---आल---मत---ो! तु_ कि__ आ__ हो – इ__ आ__ म_ ब__ त-म क-त-े आ-स- ह- – इ-न- आ-स- म- ब-ो- ------------------------------------- तुम कितने आलसी हो – इतने आलसी मत बनो! 0
t-m ki-a----alas---h- - i--n- -al--e- m-t b-no! t__ k_____ a______ h_ – i____ a______ m__ b____ t-m k-t-n- a-l-s-e h- – i-a-e a-l-s-e m-t b-n-! ----------------------------------------------- tum kitane aalasee ho – itane aalasee mat bano!
Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai! त-म---तन- सोत- ह------न- -- सो-ा करो! तु_ कि__ सो_ हो – इ__ म_ सो_ क__ त-म क-त-ा स-त- ह- – इ-न- म- स-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितना सोते हो – इतना मत सोया करो! 0
t-- -----a-s--- ho-– i-a-a-mat----- --ro! t__ k_____ s___ h_ – i____ m__ s___ k____ t-m k-t-n- s-t- h- – i-a-a m-t s-y- k-r-! ----------------------------------------- tum kitana sote ho – itana mat soya karo!
Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai! त-- क--न---ेर--े आते-ह- - इ--- दे- ---म--आ-ा कर-! तु_ कि__ दे_ से आ_ हो – इ__ दे_ से म_ आ_ क__ त-म क-त-ी द-र स- आ-े ह- – इ-न- द-र स- म- आ-ा क-ो- ------------------------------------------------- तुम कितनी देर से आते हो – इतनी देर से मत आया करो! 0
t-m-k-tane--d-- s--a-te -o --i-an-e-d-r--e --- ---a-k---! t__ k______ d__ s_ a___ h_ – i_____ d__ s_ m__ a___ k____ t-m k-t-n-e d-r s- a-t- h- – i-a-e- d-r s- m-t a-y- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitanee der se aate ho – itanee der se mat aaya karo!
Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai! तुम----न--ऊ--- हं--े--ो ---तना ऊँचा-म--ह--- क-ो! तु_ कि__ ऊँ_ हं__ हो – इ__ ऊँ_ म_ हं_ क__ त-म क-त-ा ऊ-च- ह-स-े ह- – इ-न- ऊ-च- म- ह-स- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना ऊँचा हंसते हो – इतना ऊँचा मत हंसा करो! 0
tu- kit--a oo-cha---n-at--ho – -ta-a o---ha---t --nsa-k-r-! t__ k_____ o_____ h______ h_ – i____ o_____ m__ h____ k____ t-m k-t-n- o-n-h- h-n-a-e h- – i-a-a o-n-h- m-t h-n-a k-r-! ----------------------------------------------------------- tum kitana ooncha hansate ho – itana ooncha mat hansa karo!
Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai! तु- ----ा ------ो----ह- - ---ा--ी-े -- ब--ा -र-! तु_ कि__ धी_ बो__ हो – इ__ धी_ म_ बो_ क__ त-म क-त-ा ध-म- ब-ल-े ह- – इ-न- ध-म- म- ब-ल- क-ो- ------------------------------------------------ तुम कितना धीमे बोलते हो – इतना धीमे मत बोला करो! 0
t-m----ana --e--e bol-t- h--– ----a-dh--me-ma- bola --ro! t__ k_____ d_____ b_____ h_ – i____ d_____ m__ b___ k____ t-m k-t-n- d-e-m- b-l-t- h- – i-a-a d-e-m- m-t b-l- k-r-! --------------------------------------------------------- tum kitana dheeme bolate ho – itana dheeme mat bola karo!
Tu per daug geri — negerk tiek daug! तुम-क-त-ी----े-हो---इ-नी--त पिय-----! तु_ कि__ पी_ हो – इ__ म_ पि_ क__ त-म क-त-ी प-त- ह- – इ-न- म- प-य- क-ो- ------------------------------------- तुम कितनी पीते हो – इतनी मत पिया करो! 0
t-- --tane---ee-e-ho-– -t-n-- --t ---a-k-ro! t__ k______ p____ h_ – i_____ m__ p___ k____ t-m k-t-n-e p-e-e h- – i-a-e- m-t p-y- k-r-! -------------------------------------------- tum kitanee peete ho – itanee mat piya karo!
Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug! त-- कि-न--धूम्र-ान --------– इत-ा -ू--र--न--त -र-! तु_ कि__ धू____ क__ हो – इ__ धू____ म_ क__ त-म क-त-ा ध-म-र-ा- क-त- ह- – इ-न- ध-म-र-ा- म- क-ो- -------------------------------------------------- तुम कितना धूम्रपान करते हो – इतना धूम्रपान मत करो! 0
t-- kit--- -h--m-ap------r-te-ho --ita---d--------a--m----a-o! t__ k_____ d__________ k_____ h_ – i____ d__________ m__ k____ t-m k-t-n- d-o-m-a-a-n k-r-t- h- – i-a-a d-o-m-a-a-n m-t k-r-! -------------------------------------------------------------- tum kitana dhoomrapaan karate ho – itana dhoomrapaan mat karo!
Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug! तु--क-त-ा-काम---त- ह-----तन- -ा- मत किय-----! तु_ कि__ का_ क__ हो – इ__ का_ म_ कि_ क__ त-म क-त-ा क-म क-त- ह- – इ-न- क-म म- क-य- क-ो- --------------------------------------------- तुम कितना काम करते हो – इतना काम मत किया करो! 0
t-m-k----a k-am-k-rat- -o-- ------kaa--m---k--------! t__ k_____ k___ k_____ h_ – i____ k___ m__ k___ k____ t-m k-t-n- k-a- k-r-t- h- – i-a-a k-a- m-t k-y- k-r-! ----------------------------------------------------- tum kitana kaam karate ho – itana kaam mat kiya karo!
Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai! तु- ---ी --तन--ते---चल--े-हो –---न--ते-़--त--लाय- --ो! तु_ गा_ कि__ ते_ च__ हो – इ__ ते_ म_ च__ क__ त-म ग-ड़- क-त-ी त-ज- च-ा-े ह- – इ-न- त-ज- म- च-ा-ा क-ो- ------------------------------------------------------ तुम गाड़ी कितनी तेज़ चलाते हो – इतनी तेज़ मत चलाया करो! 0
tu- gaad-e---t---- -ez-ch-laate--o – i--nee --z-m-t----l--y---aro! t__ g_____ k______ t__ c_______ h_ – i_____ t__ m__ c_______ k____ t-m g-a-e- k-t-n-e t-z c-a-a-t- h- – i-a-e- t-z m-t c-a-a-y- k-r-! ------------------------------------------------------------------ tum gaadee kitanee tez chalaate ho – itanee tez mat chalaaya karo!
Stokitės, pone Miuleri! उठ-ए, --री म्य--र! उ___ श्_ म्____ उ-ि-, श-र- म-य-ल-! ------------------ उठिए, श्री म्युलर! 0
uth-e,--h-ee-myular! u_____ s____ m______ u-h-e- s-r-e m-u-a-! -------------------- uthie, shree myular!
Sėskitės, pone Miuleri! बै-ि-,------म्य-ल-! बै___ श्_ म्____ ब-ठ-ए- श-र- म-य-ल-! ------------------- बैठिए, श्री म्युलर! 0
b-i-h-e, s---e-myul--! b_______ s____ m______ b-i-h-e- s-r-e m-u-a-! ---------------------- baithie, shree myular!
Sėdėkite, pone Miuleri! बै-े-----,-श--ी ---ु--! बै_ र___ श्_ म्____ ब-ठ- र-ि-, श-र- म-य-ल-! ----------------------- बैठे रहिए, श्री म्युलर! 0
ba--he-r-hi-- -hree ------! b_____ r_____ s____ m______ b-i-h- r-h-e- s-r-e m-u-a-! --------------------------- baithe rahie, shree myular!
Turėkite kantrybės! धीरज -खिए! धी__ र___ ध-र- र-ि-! ---------- धीरज रखिए! 0
d---raj-ra--i-! d______ r______ d-e-r-j r-k-i-! --------------- dheeraj rakhie!
Neskubėkite! शान-त- ----े! शा__ र___ श-न-त- र-ि-े- ------------- शान्ति रखिये! 0
s-aa-ti---kh-y-! s______ r_______ s-a-n-i r-k-i-e- ---------------- shaanti rakhiye!
Palaukite minutėlę! ए-----न्---ु-ि-! ए_ सै___ रु___ ए- स-क-्- र-क-ए- ---------------- एक सैकन्ड रुकिए! 0
ek---i-a-- r-ki-! e_ s______ r_____ e- s-i-a-d r-k-e- ----------------- ek saikand rukie!
Būkite atsargus! सं----े! सं__ के_ स-भ- क-! -------- संभल के! 0
s--b--- --! s______ k__ s-m-h-l k-! ----------- sambhal ke!
Ateikite laiku! प-ब-्द-रहो! पा___ र__ प-ब-्- र-ो- ----------- पाबन्द रहो! 0
p-a-a-- -ah-! p______ r____ p-a-a-d r-h-! ------------- paaband raho!
Nebūkite kvailas! मंदब--्---म---नो! मं____ म_ ब__ म-द-ु-्-ि म- ब-ो- ----------------- मंदबुद्धि मत बनो! 0
m--d-b--dh- -at --no! m__________ m__ b____ m-n-a-u-d-i m-t b-n-! --------------------- mandabuddhi mat bano!

Kinų kalba

Kinų kalba kalba daugiausia žmonių pasaulyje. Tačiau neegzistioja viena kinų kalba. Jų yra keletas. Visos jos priklauso kinų-tibetiečių kalboms. Iš viso apie 1,3 milijono žmonių kalba kinų kalba. Didžioji jų dalis gyvena Kinijoje ir Taivane. Taip pat yra šalių, kuriose gyvena kinų mažumos. Plačiausiai paplitusi kinų kalba yra standartinė kinų kalba. Ši aukšto lygio kalba taip pat vadinama mandarinų kalba. Mandarinų kalba yra oficiali kinijos kalba. Kitos kinų kalbos dažniausiai vadinamos dialektais. Mandarinų kalba taip pat kalbama Taivane ir Singapūre. Mandarinų kalba yra gimtoji 850-iai milijonų žmonių. Tačiau ji suprantama beveik kalbantiems kinų kalba. Dėl šios priežasties skirtingų dialektų atstovai susišneka būtent kinų kalba. Visi kinai naudoja tą pačią rašybos sistemą. Kinų rašybos forma yra nuo 4000 iki 5000 metų senumo. Todėl kinai turi seniausias literatūros tradicijas. Kitos Azijos kultūros skolinosi kinų rašybos formas. Kinų rašto simboliai daug sudėtingesni nei abėcėlinės sistemos. Tačiau šnekamoji kinų kalba nėra tokia sunki. Gramatiką galima išmokti gana lengvai. Todėl besimokantieji gana greitai juda į priekį. Ir vis daugiau atsiranda norinčiųjų išmokti kinų kalbą! Kaip užsienio kalba, kinų kalba tampa vis svarbesnė. Be to, kinų kalbos kursai yra siūlomi visur. Turėkite drąsos išmokti! Kinų kalba taps ateities kalba…